庫存狀況
「香港二樓書店」讓您 愛上二樓●愛上書
我的購物車 加入會員 會員中心 常見問題 首頁
「香港二樓書店」邁向第一華人書店
登入 客戶評價 whatsapp 常見問題 加入會員 會員專區 現貨書籍 現貨書籍 購物流程 運費計算 我的購物車 聯絡我們 返回首頁
香港二樓書店 > 今日好書推介
   
好吃(NO.5+6)套書(共二冊)
  • 定價99.00元
  • 8 折優惠:HK$79.2
  • 放入購物車
二樓書籍分類
 
翻開就會的英文閱讀

翻開就會的英文閱讀

沒有庫存
訂購需時10-14天
9789867490995
藥袋善郎
凱信出版
2008年6月05日
100.00  元
HK$ 85  







* 叢書系列:語文力E
* 規格:平裝 / 352頁 / 25k / 普級 / 雙色印刷 / 初版
* 出版地:台灣


語文力E


語言學習 > 英語 > 文法/句型









  獲得Time、Newsweek雜誌高度評價的日本英語教育界名師藥袋善郎,教你破解諾貝爾文學獎得主、英國首相邱吉爾學習英文閱讀的方法!

  看懂所有英文雜誌、報紙、書籍,有這本就夠了!

  超強3法,讓你成為英語閱讀達人勢在必得!

  1. 獨家研發F.o.R.分解學習法(Frame of Reference),利用特殊設計的例句配合題目,教你拆解分析英文句型的構造,看懂英文文章一點都不難。

  2. 金字塔學習法,由淺入深的內容編排,學會了再往前衝,一層一層建立不敗的閱讀能力。

  3. 「箭頭會轉彎」學習法,利用箭頭讓詞性時態一畫就懂!再複雜艱深的句子,用箭頭連結,立即搞定。

本書特色

  獲得Time、Newsweek雜誌高度評價,風靡日本英語補教界名師藥袋善郎?你征服英文閱讀!
  ◎ 學會正確辨識句型構造,就能夠看懂90%以上的英文閱讀!

  ■ 日本教育界名師藥袋善郎獨家研發Frame of Reference (解析英文文法的結構),看懂英文雜誌一點都不難!

  《翻開就會的英文閱讀》使用Frame of Reference (解析英文文法的結構)來分析英文文章,先拆解英文句型,剖析英文文法的構造,利用邏輯學習見微知著的觀察英文,如此才能夠有效學習英文閱讀,並理解文法,輕輕鬆鬆就能應付TIME、NEWSWEEK等一流的英文雜誌。

  ■ 解剖每個句子背後的真正意涵,任何問題都難不倒你!
  學習英文閱讀的近程目標就是要先學會看到問題就能夠馬上回答答案,《翻開就會的英文閱讀》特別精心設計了能夠讓讀者練習的例句問題,每個句子都配合了問題與解答,練習的時候先遮住答案,從第一個問題依序開始回答,等全部回答完後再回到第一個問題,每個題目上還附有可以協助學習的check mark,幫助讀者增強記憶,如此重複不停地練習,就能夠達到看到問題就能快速又準確回答的高深境界。

  ■5大學習英文必備文法句型全解析,掌握英文閱讀的全盤要素!
  在《翻開就會的英文閱讀》中,我們將英文文法和句型分類成5大類項,分別是品詞與詞性、動詞變化、準動詞、從屬字句與包括人稱、數量與代名詞歸類於其他項目等的類別,在各項類別中根據其內容又將之細分成許多的文法要點,例如:從屬字句中的關係代名詞或者是準動詞中的原形不定詞,每項文法都配合例句與講解,帶領讀者深入英文句子閱讀的精要領域,從而掌握英文閱讀的要素與精華!

  ■金字塔式的學習模式,循序漸進讓你的學習紮實穩固,成效驚人。

  一開始學習英文的時候,一定都是從簡單的句子開始,但是不要小看了這樣簡單的基礎,這可是攸關著是否能夠建築起日後巨大英文金字塔的關鍵!《翻開就會的英文閱讀》採用金字塔式的編排方式,在PART1與PART2中先從簡單的語句和語文法內容開始教起,逐後漸漸的加深程度,每個新學的內容都是建築在先前已學會的課程上,因此在學習的過程中,會慢慢地感受到對於英文的接受度越來越高,也越來越容易理解,成就日後強大的英文實力就是這麼簡單。

作者簡介

藥袋善郎

簡介:

  東京大學法學系畢業,曾擔任駿台預備學校講師,現為日本教育論壇講師。
  他利用邏輯性思考的方式來理解英文,提倡英文文章結構的判斷架構之方法論 (Frame of Reference) ,獲得高中生乃至社會大眾的廣大支持;除此之外,也獲得具有英文閱讀領導地位的Time和Newsweek等英文雜誌的高度評價。

著作:

  《翻開就會的英文文法》(凱信出版)
  《翻開就會的英文閱讀》(凱信出版)
  《英文閱讀的真實》
  《磨練思考力的英文精讀講義》
  《藥袋式英文單字背法》
  《TOEIC TEST SUPER TRAINING 基礎文法篇》(研究社出版)與其他眾多作品。
  CD書『英文文章結構的本質 Stage1~3』也博得好評



詞性和格

介詞
對等連接詞(一)
名詞+名詞
助動詞
名詞的格
疑問形容詞
對等連接詞(二)
可數名詞和不可數名詞
假主詞,假受詞的it
副詞的受詞格
同位語
副詞的there
詞性和格(一)
名詞的基本格
可數名詞不可單獨使用
詞性和格(二)

動詞變化和動詞型

動詞變化
動詞變化和述語動詞、準動詞的關係
原形和現在式的分別
假設法現在式
動詞型(一)S
? 和S ? O
對等關係
S ? C
S ? O O
S ? O C
被動時態的動詞型
動詞被動式的變化
be的五個可能性
進行式
been p.p. 和 being p.p.
動詞型(二)
動詞變化和述語動詞、準動詞之關係的相關問題[I]
動詞變化和述語動詞、準動詞之關係的相關問題[II]

準動詞

述語動詞和準動詞
過去分詞的四個可能性(一)
現在分詞(及動名詞)的四個可能性
介詞+動名詞
不定詞的四個可能性
過去分詞的四個可能性(二)
過去分詞的原形
不及物動詞原形的過去分詞
及物動詞原形的過去分詞
意義上的主詞
修飾前面名詞的分詞
原形不定詞
準動詞完成式
have + O + p.p.
替換的分詞構句
S + be動詞 + 現在分詞(或動名詞)
being 被省略掉的分詞構句
分辨準動詞的問題(I)
分辨準動詞的問題(II)

從屬子句

從屬子句
從屬子句接續詞
從屬連接詞that的省略
間接疑問句
內外斷絕的原則
關係代名詞
介詞 + 關係代名詞
名詞+ of + which
形容詞子句的讀法
關係代名詞的省略
名詞+ that + 動詞
so ~ that S + V
關係代名詞 + S + have + p.p.
關係代名詞的what
what子句的結構組成
if 子句,whether子句的結構組成
such ~ that S + V
關係副詞
that + 完整句子
whenever子句的what + S + be
關係代名詞的where + S + be
形容詞的what
介詞+that子句
完成從屬子句的詞語之存在

其他

銜接點的連接法
人稱和數量

所有格
第三人稱、單數、現在式的s
完成式
兩個V的規則
兩組S + V的規則
兩個V的規則,以及兩組S + V的規則之例外
數量、種類、型態+ of ~
配合索引複習的方法
實際寫作時
英文寫作的三大難處
and 的補充問題
熟練的人會意識到寫作結構嗎
兩個語的補充問題



  發現特洛伊遺跡的施里曼曾強調朗讀和背誦的重要性,他的自傳在語言學習方法的書籍中非常有名(註 a) 施里曼(Heinrich Schliemann)是德國著名的考古學家,也是一位自學而精通德、英、法、荷蘭、西班牙、義大利、葡萄牙、俄、瑞典、波蘭、希臘、拉丁,波斯、阿拉伯、土耳其語等十八國語言的天才 )(註b)「古代的熱情—施里曼自傳」。同樣是自傳,卻沒多少人知道二次大戰的英國首相邱吉爾在自傳 My Early Life裡所提到的方法(譯者註:邱吉爾(Winston Churchill)在文學上也有很高的成就,曾獲一九五三年諾貝爾文學獎 )。那是就讀哈羅公校(Harrow School,英國頗負聲望的明星學校)時的邱吉爾所發生的一段插曲。

  「我學過英文,也曾被認為蠢到只學得會英文。比起他們對這個成績極差的學生的藐視,真正受汙辱的是被指定只負責教我英文的索默維爾老師(註c)索默維爾(Somervell)。我虧欠這位老師非常多,他真的很好!

  他很懂如何教英文,我想應該沒有人可以教得像他這麼好了吧!當時,我們不斷地練習解剖句子,而不是聽講解。老師他有一種特殊的教法,他會利用黑、紅、藍、綠等各種顏色把相當長的句子用括號區隔成各種的組成成份和術語:主詞、動詞、受詞、關係子句、條件子句、連接子句、離接子句(譯者註:原文為離接節 (子句),作者用離接一詞表達關於詞彙的選擇、概念的選擇、題目的選擇等意思 )。這種練習題目,我們幾乎每天重複做。此外,因為我留級了三年,所以我也比別人多了三倍的時間來學習。

  我完全學會老師所教的東西,對於一般的英文句子,更是連它的結構都清清楚楚地記在心裡。這實在是一件很光榮的事!幾年以後,曾經因優美的拉丁文詩歌和簡潔的希臘諷刺詩而成名獲獎的那些同學,也變得不得不依靠普通英語來開拓事業或另謀生計。跟他們相比,我完全不會覺得自己差勁。」

  最近有越來越多出社會的人來我的補習班學習所謂的「考試英文」。我常聽到他們很困擾地提到「即使是用了施里曼的朗讀背誦法,再加上持續每天學習,都還是沒有得到預期的成效」。有些人則是再怎麼努力也還是看不懂、聽不懂、寫不出來,這些人則是不信任對這樣的學習方式。

  實際上,並不是學習方法本身不好,而是要靠這種方法來提高英語實力的話必須要有一項「前提」,否則的話,效果並不明顯。這個前提就是「必須要了解單字組成句子的原則」。即使不講出來,大家也應該知道單單把單字放在一起是無法組成句子的吧!英文單字的排列配置有一個基本原則,只有在這個原則上排列單字才能寫成正確的英文句子。以下是其中幾個原則的例子:

  1.動詞如果不是述語動詞的話,必然就是動名詞。
  2.現在式和過去式的動詞一定是述語動詞(當作句子主軸的動詞)
  3.過去分詞如果不加be也不加have的時候,其必定為動名詞。
  4.ing形不加be的時候,其必定為動名詞。

  還有許多其它像這種的原則,而且這些原則有一個共通點,那就是「由抽象的詞性所構成,而不是具體的單字」。也就是說,看到dog和cat的時候,並不是在思考要把dog這個字放在哪裡,而cat又該排列在哪一個位置。相反地,必須是要把dog或cat抽象化,也就是要先把這兩個單字看成「名詞」,之後再來決定該如何排列。

  動詞也是如此。動詞cut的語形變化為cut-cut-cut,它的原形、現在式、過去式和過去分詞的形態都一模一樣。就像剛剛2.和3. 所提到的一樣,過去式的cut和過去分詞的cut有完全不同的使用方式。如果只從字面上來看的話,是看不出要把cut放在哪個位置上的。因此,我們就必須先把cut抽象化,接著再判斷cut是屬於過去式還是過去分詞,這樣才能夠知道cut的確實排列位置。

  按照施里曼的方式來學習卻得不到效果的人就是沒作到這一點,而索默維爾老師教給邱吉爾的「句子的解剖」,簡單來說,就是從具體的英文句子中抓出詞性的抽象化練習。在這樣的練習過程中,漸漸地就會體會詞性和詞性之間所存在的相互關係,也就是能夠逐漸理解排列英文單字時所需要的原則(邱吉爾在自傳裡是說:「I got into my bones the essential structure of the ordinary British sentence. 」,意思就是「我把英語常用句子的基本結構都刻到骨子裡去了。」 )

  對於用了施里曼的朗讀和背誦方法而不停練習聽但是又得不到效果的那些人,我建議可以試試邱吉爾的方法:「句子的解剖」。除此之外,有些人則是看得懂英文報紙但是卻對TIME(註:英文雜誌)束手無策,其實這也都是缺少了這個「前提」的緣故,而不是單純地因為TIME和報紙之間的單字難度差異所造成。

  話說回來,「句子的解剖」就像強力特效藥一樣,副作用是很強的,如果隨便使用的話,反而會造成傷害,也因為如此,常會有人批評「句子的解剖」。根據我的經驗,如果要自學「句子的解剖」,還不如藉由別人的講解或是準備一本指導書在身邊,這樣絕對是比較好的作法!

  為了幫助想用邱吉爾的方法來學習的那些人,我寫了《英文讀法秘訣》來說明「英文的句子結構」。很幸運地,承蒙時下對死記硬背的英文學習法感到質疑的眾讀者的支持,本書得以再版。各位手上這本書就是根據《英文讀法秘訣》的讀者所提出的「希望有一部練習手冊能讓所理解的觀念獲得實踐」的建議撰寫而成的。

  很多書都會有一種現象,那就是「它所講的我們都懂,但是真要實際執行的話,卻又往往不是那麼順利」,這種現象在《英文讀法秘訣》也是如此。「知道」和「辦得到」常常是兩回事,本書就是一本「讓讀者辦得到」的書。因此,本書內容要上手並不容易,真想要熟練必須要有相當的耐力。各位請注意!所謂的「熟練」並不是指「知道」了本書的內容,而是指「辦得到」唷!如果只是「知道」內容那還真只是小意思而已,但是要「辦得到」的話可就沒有各位想像得這麼簡單了喔。相反地,只要各位能夠確實將本書從頭到尾都練到熟透了的話,我保證各位就能夠達到「確實理解英語句子含意」的境界。至於要如何才能練到熟透呢?各位請參考後面的「本書有效的學習方法」吧!

  邁入二十世紀後,一股社會人士應該俱備英文能力的風潮就掀起來了。很多人也被迫要在短時間內學好英文而使用短期速成的學習方法。話說回來,「了解之後才辦得到」這個道理依然不變,不論是在過去或現在!也唯有不管眼前的術語多麼麻煩,都仍然會盡力去了解的人,才能夠把知識轉化為自己的能力。希望這本書能對這些奮學不倦的人有所助益。

  我在撰寫本書的時候受到?澤佐衣子小姐的許多協助和鼓勵,在此我也要表示萬分的感謝。

2000年 3月 ?袋善郎




其 他 著 作
1. 299省荷包,花小錢學好英語文法&閱讀(附1mp3)
2. 翻開就會的英文文法